Wednesday, January 28, 2009

Simplesmente gestos

gestos
que me fazem falar
e
gestos
que,
simplesmente,
me fazem calar.
~~~~~~~~
There are
gestures
that make me speak
and
gestures
that
simply
silence me.

Monday, January 26, 2009

Assim se escreve hoje

Escrever hoje em dia é diferente dos "antigamentes".
Toda esta panóplia de gadgets afastam a mão da caneta (de tinta permanente) e dos mil um grafismos no papel a registar sentimentos, lágrimas e risos.
Apesar dessa cruel separação ... eu acho isso...
... lá se continua a juntar letras com letras mais pontuação,
deixando os dedos voar num teclado frio
que o nosso coração faz vibrar.
Para rir, chorar.
De tristeza, de alegria.
De fúria, de afectos.
Os tempos mudaram mas a força motriz do Sentir trabalha as palavras agora como dantes.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Today writing is different from the old times.
All this gadget diversity has led the hand and the (fountain) pen as well as the thousands letters on the blank paper expressing feelings, tears, laughter to live apart.
In spite of this cruel separation … I find it so …
...we go on joining letters with letters plus punctuation, allowing the finger tips fly over the cold keyboard, which our heart gives life to.
To laugh and to cry.
Sadly or joyfully.
In a fury, with affection.
Times have changed but now the Feeling intensity works on words as ever.

Friday, January 23, 2009

No regresso

Regresso.
Sem pressas.
Neste silêncio de vozes que me lêem, contuinuarei a registar as emoções que me assolam.
Continuarei assim...
Palavrejando.
~~~~~~~~~~
I'm getting back.

I'm not in a hurry.

In this silence of voices which read me. I'll go on registering my emotions.

I'll carry on as ever...

writing whatever I feel like posting about.

Thursday, January 22, 2009

Urgencia


A procura do Azul para além do gelo e das núvens, para além de Ser tornou-se evidentemente urgente .

~~~~~~~~~~~~~~

There's an evident urge for the search of Blue beyond the ice and clouds, beyond Being.

Saturday, December 06, 2008

5 de Dezembro



MUITO, MUITO TRISTE!
~~~~~~~
VERY,VERY SAD!

Thursday, November 27, 2008

Desafios ** ~Challenge

Não são precisos desafios por agora.

O surrealismo dum sufoco de viver é um surrealismo a abater.

Mas... inebatível...


~~~~~~~~~~


Challenge isn't needed for the time being.

The surrealism of a suffocating way of living is surrealism to defeat.

But ... which is .... undefeatable.

Thursday, November 13, 2008

Do dia de hoje ... ~ About today....



No dia de hoje os pesamentos voam no vento da memória e desejam bons futuros a quem neles cabe.


Apesar de tudo.



~~~~~~~~


Today thoughts swirl in the winds of memory wishing good futures to those who fit in there.


In spite of everything.

Thursday, October 30, 2008

a olhar para o céu e.... ~ loking at the sky...

... e ... pensando exactamente ISSO!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

.. and ... thinking exactly of THAT!

Wednesday, October 29, 2008

Para hoje ~ For today



Adormecer.
Em sono profundo.
Esquecer o mundo.
Viver em mim.
Por mim
Apenas por um tempo.

~~~~~~~~~~~~~~~

Fall asleep.
In a deep sleep.
Forget about the world.
Live within myself.
For my sake.
Only for a while.

Sunday, August 24, 2008

Um Violino no Telhado ** A Fidler on the Roof



Uma SUPER produção estreada aqui no Porto

~~~~~~~~~~~~~~~~

A SUPER musical being shown here in Porto

Monday, August 11, 2008

Pintando o pôr do sol

Em pinceladas de pôr do sol ardente delinio o horizonte do meu Sentir.

Retoco os tons com poeira de ouro.

Certa de obra inacabada

Permito-me o vagar do alcance da obra final

que nunca terei.
~~~~~~~~~~~~~~~~~

With burning sunset paint strokes I outline my Feeling skyline.

Sprinkling gold dust on the various colour shades.

Allowing myself the slow reach of a never ended masterpiece.


Saturday, August 02, 2008

Dar um pouco mais de tempo ao Tempo

Chegou finalmente o tempo de dar ao Tempo um pouco mais de tempo!
~~~~~~~~~~
The time to give Time a little more time has eventually arrived!

Monday, July 14, 2008

não envelheceu...

Imaginativo, cheio de aventura e suspense, com humor.
20 anos depois.
O herói amadureceu.
O carisma não morreu.
O legado foi passado.
~~~~~~~~~~
Full of imagination, adventure and suspense, witty.
20 years have passed.
The hero got riper.
Charisma remained.
The legacy has been passed on.


Tuesday, July 01, 2008

De como as palavras destoam do Sentir


O tom das palavras destoa da cor do que é Sentir.
Soam melífulas a ouvidos incautos
em músicas de sereias
num encanto sem canto
num canto sem cor
a que o Sentimento real não dá valor.
~~~~~~~~
The utterance of words doesn't match the colour of Feeling.
They have a honey tune when uttered into careless ears
sounding like mermaid music
in a tuneless spell
in a colourless song
real Feeling knows ao well.

Sunday, June 29, 2008

Exclamação

As voltas que a vida dá!
~~~~~~~~
Life is all swirls!

Thursday, June 19, 2008

Já é história ...


OK... De regressso a casa...

~~~~~~~~

Ok... Back home ...

Sunday, June 15, 2008

Partidas e chegadas


Partidas em ânsia de chegadas...
Quando se parte, chega-se a algures.
Depois...
ou
há a vontade de ficar e não partir
ou
se parte de novo para não mais se vir.
~~~~~~~~~~
Departures looking forward to arrivals...
When you leave, you reach somewhere.
Afterwards
either
you feel like staying and leaving any longer
or
you leave again for not to ever come back

Monday, June 09, 2008

A questão de hoje é de ... invejas...


Nunca o invejoso medrou
nem quem à beira dele morou!
~~~~~~~~~

The one who envies others has never been successful
as well as those who keep by his side.

Thursday, June 05, 2008

Brisa de encanta flor

Uma brisa
revolve os cabelos de pétala da flor amarela
que sonha azul
que voa vermelha de inocência perdida
em Maio dourado
de Primavera quase ida
~~~~~~
A breeze
makes the petal hair of the yellow flower swirl.
Yellow flower
which dreams of blue
and flies red of lost innocence
in the gold of May
in an almost gone Spring

Monday, June 02, 2008

Gosto mesmo.. ** I really like it...

Newer Posts Older Posts Home