Tuesday, April 27, 2010

Saberes e Sabores


O Sabor de Saber Amar é o Sabor de se Sentir Amado


~~~~~~~~~~


The Taste of Knowing how to Love is the Taste of Feeeling you're Loved

Monday, April 26, 2010

Um olhar...


Um Olhar deixa ler a Alma.

Há aqueles Olhos que falam,
que tocam bem no fundo e deixam ver que há um lugar lá bem dentro,
que nos pertence e acarinha...

É BOM Olhar a Sentir assim.

É BOM Sentir a Olhar assim...

~~~~~~

There are Eyes which allow you to read the Soul.
There are those Eyes which can speak ,
which touch us deep in our heart making us understand there's a place deep inside we own and where we feel cozy...

It's GOOD to have Eyes making us feel so.

It's GOOD to have Feelings having Eyes like those.


Saturday, April 24, 2010

Palavras e afectos


Palavras... leva-as o vento...
E como é com os afectos?
~~~~~~~
Words .... go with the wind...
And how is it with affection??




Friday, April 23, 2010

Interrogação de fim de semana...


Eu não penso... logo... não existo...


Se não existo... porque teimo eu querer ser quem sou??


Afinal não sou... porque não penso..
Então como é isto?
~~~~~~~~
I don't think... therefore ... I am not..
If I am not ... why do I keep on wishing to be who Iam ??

If I am not ... because I don't think....


How come it 's so?


Wednesday, April 21, 2010

Sorte ou Dom? ... Lucky or just gifted???


Uso o CORAÇÃO para OUVIR as VOZES que os ouvidos não captam... e sinto-me feliz por ter esse dom.

~~~~~~~~~~

I use the HEART to HEAR the VOICES the ears can't hear... and I'm happy to have been gifted this way...

Sunday, April 18, 2010

Instante ... visto por outros que não eu mas sentido assim.



Instante

Esta coluna
de sílabas mais firmes,
esta chama
no vértice das dunas
fulgurando
apenas um momento,
este equilíbrio
tão perto da beleza,
este poema
anterior
ao vento.

© 1968, Carlos de Oliveira
From: Trabalho Poético
Publisher: Assírio & Alvim, Lisboa, 2003
ISBN: 972-37-0801-9


~~~~~~~~~~~

An Instant

This column
of firmer syllables,
this flame
on the summit of the dunes
flaring
for just a moment,
this balance
so close to beauty,
this poem
just before
the wind.

© Translation: 2004, Alexis Levitin
From: Guernica and Other Poems
Publisher: Guernica Editions, Toronto, 2004
ISBN: 1-55071-158-X

Thursday, April 15, 2010

O que se é... ** What one is...



O que se é projecta-se no que se, por vezes, não mostra mas que se faz sentir.



~~~~~~~



What you are like has a projection on what you sometimes don't show but allow the others to sense.

Saturday, April 10, 2010

Hoje como sempre ** Today as ever ....


Hoje é um dia carregado de lembranças...
do que poderia ser mas já não é ...
mas que não deixa de ser....

Em Fátima...
cumprindo o ritual que sempre foi, estive em Paz comigo mesma..
. na lembtrança de quem foi e sempre será...

~~~~~~~~~~

Today is loaded with memories ...
of what could have been and isn't anymore ...
but that won't ever stop being...

In Fátima ...
keeping a ritual as ever, I was in Peace with myself ...
in memory of whom
is no longer there and will always be...

Friday, April 09, 2010

Hoje pensei em... ** Today I trhought of


Hoje pensei em Richard Bach e no tíltulo de uma das suas obras ...


"Não há Longe nem Distância"



Há vezes em que mesmo no virtual é bom saber por perto quem se pensa ou se sabe que está tão longe.


~~~~~~~


Today I thought of Richard Bach and the title of one of his works.


"There's No Such Place As Far Away"


Sometimes it's good to know that even virtually those we know very far away happen to be within easy reach

Thursday, April 08, 2010

R E- descobrindo... ** R E - descovering...


RE - descobri


que ...


é capaz de


AINDA haver DESCOBERTAS a DESCOBRIR


~~~~~~~~~~



I've RE - discovered


that ....


DISCOVERIES are STILL likely to be DISCOVERED!

Wednesday, April 07, 2010

Acredito ... I do believe...


Acredito que tudo é para além do que parece ser.


Para bem ou para mal.


Mais para bem quero crer.


O que existe em realidade cruel mata aquilo em que ingenuamente (ou não) eu quero para além das aparências.


Ser idealista neste mundo de acções ilusórias é facilitar a alienação dessa realidade cruelmente assassina.


Não me importa se assim é.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~


I believe that everything goes beyond what it looks.


For better or for worse.


I want to believe it's for better.


What exists in a cruel reality kills what I naively (or not) want beyond all the appearences.


Be an idealist in this world of illusions is turning the alienation of that cruel and murderer reality easier.


I don't care if it is so.

Tuesday, April 06, 2010

Recomeçando.... Restarting...


Ser o que sou às vezes não me diz o que devo ser.

Mas será que ser terá de ser o que devo ser?

~~~~~~~~~

Be what I am doesn't tell me to be what I should be.

But... is it so that what you are must be what you should be?

Newer Posts Older Posts Home