Friday, March 30, 2007

Tempo de chuva e uma canção ** Rainy weather and a song


Love Of My Life

Love of my life you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back bring it back
Don't take it away from me

Because you don't know
What it means to me
Love of my life don't leave me
You've taken my love you now desert me
Love of my life can't you see
Bring it back bring it back
Don't take it away from me
Because you don't know
What it means to me

You will remember
When this is blown over
And everything's all by the way
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you I still love you

Back hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life
Yeah

*QUEEN*

Monday, March 26, 2007

Concha


Na Poesia do Nascer
Há o segredo de saber Viver

Na concha de cada Eu
escondido
existe um segredo
de Degredo
ou de Afeição.

Nesta dicotomia
que parece vazia
desenvolvem-se vidas
perdidamente perdidas
amadamente em Paixão.


~~~~~~~~~~
Hidden
in the Poem of being born
is the secret of Life.
Hidden
in the shell of each self
is the secret of Fleeing
of Loving.

In this dicotomy
which seems so empty
lives grow
lost in loss
loving in Passion

Friday, March 23, 2007

Acontece às vezes...



Hoje bateu saudade antes de ter tempo de ser saudade!
~~~~~~~~
Today I've longed for times before there was time to be longed for!

Tuesday, March 20, 2007

Ao início da Renovação - Feliz Primavera!

Cheguei a este texto relendo emails antigos.

Vinha em Inglês.

Por isso é que a versão inglesa vem primeiro.

FELIZ PRIMAVERA!

~~~~~~~~

I came to this text going through old emails.

The text was in English.

That's why it comes first.

I translated it myself into Portuguese .

HAPPY SPRING TIME!

*****

Today I will delete from my diary
two days: yesterday and tomorrow

Yesterday was to learn
and tomorrow will be the consequence
of what I can do today.

Today I will face life
with the conviction that this day
will not ever return.

Today is the last opportunity
I have to live intensely,
as no one can assure me
that I will see tomorrow's sunrise.

Today I will be brave enough
not to let any opportunity pass me by,
my only alternative is to succeed.

Today I will invest
my most valuable resource:my time,
n the most trascendental work:
my life;

I will spend each minute
passionately to make
of today a different
and unique day in my life.

Today I will defy every obstacle
that appears on my way trusting
I will succeed.


Today I will resist
pessimism and will conquer
the world with a smile,
with the positive attitude
of expecting always the best.

Today I will make of every ordinary task
a sublime expression,

Today I will have my feet on the ground
understanding reality
and the stars' gaze
to invent my future.

Today I will take the time to be happy
and will leave my footprints and my presence

in the hearts of others.


Today, I invite you to begin a new season
where we can dream
that everything we undertake is possible
and we fulfil it,
with joy and dignity.
~~~~~~~~~
Hoje vou apagar dois dias da minha agenda:
o ontem e o amanhã.
Ontem foi para aprender
e o amanhã será a consequeência
do que fizer hoje.
Hoje enfrentarei a Vida
com a convicção de que este dia
não voltará jamais.
Hoje é a minha última chance
de vider intensamente,
uma vez que ninguém me pode assegurar
que verei o próximo nascer do sol.
Hoje vou ter coragem
de não abrir mão de cada oportunidade que passe por mim,
a minha única alternativa de vencer.
Hoje investirei
no que tenho de mais válido: o meu tempo,
no meu trabalho mais transcendente: a minha vida;
Passarei cada minuto na tarefa apaixonada de fazer
do dia de hoje
um dia diferente
e único
na minha vida.
Hoje desafiarei cada obstáculo
que se me depare
com a confiança de que vencerei.
Hoje vou resistir ao pessimismo
e conquistar o mundo com um sorriso,
com a atitude positiva de esperar sempre o melhor.
Hoje vou tornar cada tarefa em algo de sublime.

Hoje de pés bem assentes na terra
vou perceber a realidade
e o brilho das estrelas
para inventar o meu futuro.

Hoje vou ter tempo de ser feliz
e deixar marcas da minha presença
no coração dos que me rodeiam.

Hoje convido toda a gente a iniciar um tempo novo
em que possamos sonhar
que tudo é possível
que concretizemos tudo isso
com Alegria e Dignidade .

Sunday, March 18, 2007

Flores de muitas cores ** Flowers of many colours

Saturday, March 17, 2007

Sábado

Em insustentável leveza do perfume duma pétala
voou
o aroma da emoção
de sentir
bater forte o coração
ao som
da
Primavera em Paixão

~~~~~~~~~

In an unstainable perfume lightness of a petal
flew
the emotion scent
of allowing the heart
a faster beat
at the rhythm
of
Spring in Passion

Friday, March 16, 2007

Sexta-feira sem cansaços mas a cansar

Nesta Sexta-feira sem cansaços
mas
a cansar
senti
a velha ameixoeira
a florir.

~~~~~~~~

This Friday without exhaustion
but
being exhausting
I sensed
the old plumtree
blooming

Tuesday, March 13, 2007

Do dia de hoje

Narcisos
Sorrisos
Regressos
em renovado tempo
de
Primavera

~~~~~~~~~~~~

Daffodils
Smiles
Returns
in renewed
Spring time


Wednesday, March 07, 2007

Hoje só mesmo... para além da minha língua pátria!


ON THE PIER OF MY LIFE

Standing
On the pier of my life
I release
The rainbow of my thoughts.
They fly,
They float,
They swirl.
I let them go.
Lost in them.
Towards nothing.
Towards ALL.
Emptied from fears,
Loosened from tears.

Standing
On the pier of my life
I grab
The Universe.
I let it in.

Standing
On the pier of my life
I realise
I AM.


(Já fiz um post assim há muito tempo. Hoje ... tem todo o sentido repeti-lo. Há dias assim!)




Tuesday, March 06, 2007

Livro semi-aberto

Em folhas de livro semi-aberto
estão
palavras
que se encontram
em lúxuria de emoções
que se estendem
em ondas de espuma de arco-íris
acaraciando
a areia húmida de desejo.
~~~~~~~~
On pages of a half open book
there are
words
in emotion ecstasy
spreading
in foamy rainbow waves
caressing
the sand
wet of desire

Monday, March 05, 2007

Citando ... com foto própria

"Há momentos na Vida em que a Saudade é tão forte
que só apetece tirar dos nossos sonhos aqueles que nos fazem sentir assim...
e apertá-los num abraço"
*Autor desconhecido*
(A versão em Inglês é muito mais significativa na minha opinião!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"There are moments in life when you miss someone so much
that you just want to pick them from your dreams...
and hug them."
*Unknown*

Sunday, March 04, 2007

*The Voice* em *My Way* porque ... foi um Domingo com manhã de chuva...



*MY WAY*

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I'll make it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.

I've lived a life that's full,
Traveled each and every highway;
More, more than this,
I did it my way.

Regrets, I've had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I guess you knew
When I bit off more than I could chew.
And with it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood it all;
And did it my way.

I've loved, laughed and cried.
I've had my fill; my share of losing.
But now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, no not me,
I did it my way.

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!

Friday, March 02, 2007

Em princípio de fim de semana com Eugénio de Andrade


Corpo Habitado

Corpo num horizonte de água,
corpo aberto
à lenta embriaguez dos dedos,
corpo defendido
pelo fulgor das maçãs,
rendido de colina em colina,
corpo amorosamente humedecido
pelo sol dócil da língua.

Corpo com gosto a erva rasa
de secreto jardim,
corpo onde entro em casa,
corpo onde me deito
para sugar o silêncio,
ouvir
o rumo das espigas,
respirar
a doçura escuríssima das silvas.

Corpo de mil bocas,
e todas fulvas de alegria,
todas para sorver,
todas para morder até que um grito
irrompa das entranhas,
e suba às torres,
e suplique um punhal.
Corpo para entregar às lágrimas.
Corpo para morrer.

Corpo para beber até ao fim –
meu oceano breve
e branco,
minha secreta embarcação
meu vento favorável,
minha vária, sempre incerta
navegação.

© 1971, Eugénio de Andrade
From: Obscuo Domínio
Publisher: Limiar, Oporto, 1971

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Inhabited Body

Body on a horizon of water,
body open
to the slow intoxication of fingers,
body defended
by the splendour of apples,
surrendered hill by hill,
body lovingly made moist
by the tongue’s pliant sun.

Body with the taste of cropped grass
in a secret garden,
body where I am at home,
body where I lie down
to suck up silence,
to hear
the murmur of blades of grain,
to breathe
the deep dark sweetness of the bramble bush.

Body of a thousand mouths,
all tawny with joy,
all ready to sip,
ready to bite till a scream
bursts from the bowels
and mounts to the towers
and pleads for a dagger.
Body for surrendering to tears.
Body ripe for death.

Body for imbibing to the end –
my ocean, brief
and white,
my secret vessel,
my propitious wind,
my errant, unknown,
endless navigation.

Eugénio de Andrade

(translation) © 1985, Alexis Levitin
From: Inhabited Heart
Publisher: Perivale Press, Los Angeles, 1985

Thursday, March 01, 2007

Cupido em tropelias


Ah .... O AMOR!

Anda a pôr o Cupido a fazer das suas...

Coisa LINDA de se ver...

~~~~~~

Ah .... LOVE!

Cupid is kept busy and being naughty ...

It's NICE to watch such a thing ...

Newer Posts Older Posts Home