Tempo de reviver
deixa o tempo fazer o resto
fechar janelas
aplacar os barcos
recolher os víveres
semear a sorte
acender o fogo
esperar a ceia
abre as portas: lê a luz
a sombra, a arte do passarinheiro
com três paus
fazes uma canoa
com quatro tens um verso,
deixa o tempo fazer o resto.
© 2000, Ana Paula Inácio
From: Vago Pressentimento Azul por Cima
Publisher: Ilhas, Oporto, 2000
ISBN: 972-98608-0-7
~~~~~~~~~~~~~~~~
let time do the rest
shutting the windows
steadying the boats
gathering up provisions
sowing fortune
lighting the fire
waiting for supper
open the doors: read the light,
the shade, the art of the bird-catcher
with three boards
you can make a canoe,
with four you have a verse,
let time do the rest.
© Translation: 2006, Richard Zenith
fechar janelas
aplacar os barcos
recolher os víveres
semear a sorte
acender o fogo
esperar a ceia
abre as portas: lê a luz
a sombra, a arte do passarinheiro
com três paus
fazes uma canoa
com quatro tens um verso,
deixa o tempo fazer o resto.
© 2000, Ana Paula Inácio
From: Vago Pressentimento Azul por Cima
Publisher: Ilhas, Oporto, 2000
ISBN: 972-98608-0-7
~~~~~~~~~~~~~~~~
let time do the rest
shutting the windows
steadying the boats
gathering up provisions
sowing fortune
lighting the fire
waiting for supper
open the doors: read the light,
the shade, the art of the bird-catcher
with three boards
you can make a canoe,
with four you have a verse,
let time do the rest.
© Translation: 2006, Richard Zenith
Que a Páscoa que passou tenha sido isso: renovação. O que necessitamos, em cada dia. Beijo.
vida de vidro said... 5:58 pm
Post a Comment