Tuesday, July 25, 2006

Hoje .. num estilo que quis diferente


Amo-te no intenso tráfego
Com toda a poluição no sangue.
Exponho-te a vontade
O lugar que só respira na tua boca
Ó verbo que amo como a pronúncia
Da mãe, do amigo, do poema
Em pensamento.
Com todas as ideias da minha cabeça ponho-me no silêncio
Dos teus lábios.
Molda-me a partir do céu da tua boca
Porque pressinto que posso ouvir-te
No firmamento.

© 1998, Daniel Faria
From: Poesia
Publisher: Quasi, Vila Nova de Famalicão, 2003

~~~~~~~~~~


I love you in the heavy traffic
With all the pollution in my blood.
I lay bare my desire
The place that breathes only in your mouth
O word that I love like the speech
Of my mother, of my friend, of the poem
I have in mind.
With my head full of ideas I visit the silence
Of your lips.
Mould me with the vault of your mouth
For I suspect that I can hear you
In the firmament.

1998, Daniel Faria
© Translation: 2004, Richard Zenith


0 comments:

Newer Post Older Post Home